Buscar en el blog

Lectura del dia - Il Piccolo Principe - Che cosa leggiamo oggi?

Una volta, quando avevo sei anni, ho visto una magnifica illustrazione in un libro sulla foresta vergine che si intitolava Storie vissute.
ECCOMI! ✋😊

En este post vamos a compartir algunos ejemplos en italiano, a través de la lectura! Así haremos práctica,les parece? Mi primer libro en italiano! Como lo puedes ver en la portada es sin duda, fàcil de reconocer!

 ''El principito'' de Antonie De Saint- Exupery, la traducción de Emmanuele Trevi. 

Recuerdo cuando estudié Ingles, entonces ya tenía la versión en Español. Fue una forma de aprender idiomas. Pero en la versión en italiano, no tenía ningún conocimiento de gramática...Por no ser un idioma de gran demanda, las lecciones son más costosas y es así, que con el primer pago de 'google' invertí  en mis primeras clases de italiano (en Lima-Perú). 

El libro llegó a  mis manos, mucho antes, de que comenzara las lecciones, es por esa razón que no tengo buenos recuerdos de una lectura 'ligera' e 'fácil'. Vaya, es un hermoso libro! solo que por ser 'lectura clásica ' lleva tiempos verbales que serian para una persona que esta en un nivel intermedio del idioma. 

Veamos algunos ejemplos:

Ho vissuto a lungo tra gli adulti. Li ho osservati da molto vicino. La mia opinione non è migliorata poi così tanto.

He vivido bastante (tiempo) entre los adultos. Los he observado desde muy cerca. Mi opinión no ha mejorado asi tanto

Ho vissuto ( tiempo verbal passato prossimo).

Oh, piccolo principe, così ho capito, poco a poco, la tua piccola vita malincolica. Per molto tempo non hai avuto altra distrazione che la dolcezza dei tramonti.
👆Como se lee,  algunas palabras se forman dependiendo, si es sustantivo masculino o femenino, para luego escribir en singular o plural.

Il tramonto = i tramonti 

del + i  ? = DEI  = de los 

Y estos son ejemplos para que puedas tener en cuenta, antes de empezar una lectura, antes de decidirte comprar un libro en italiano, o si decides regalar un libro en italiano. 

Es realmente útil para las personas que conocemos el libro en nuestro idioma nativo. Si tienes ambos, te daràs cuenta de la diferencia estructural e gramatical, como también el estilo de traducción. 

LO LEERIAS DENUEVO?

Es una pregunta muy difícil de contestar. Le daría otra oportunidad, más adelante (porque conosco el final del cuento!) pero en este momento te lo dejo como tarea, espero te guste! 😉 

 DESEAS LEERLO ONLINE 👇  

Búsqueda  pdf italiano   

Búsqueda pdf en Español

Deseas seguir contenido visual, puedes seguirme tanto en Facebook como en Instagram e Youtube
Un abrazo grande y a seguir adelante 💚

Páginas vistas en total